Those cultural nuances can really catch one unawares. However, my translation problems tend to be even more basic. To help you learn from my mistakes, I present: The Pasty.
Don’t be like me: don’t walk in to a lovely Pasty Shop and ask for “Pasties, I mean not pasties-pasties, but pastries, I mean, a pastry, a patsy, um, one of those things?”
(And you really, really, truly, honestly, never, ever, want to confuse anything with pasty butt. This is a real thing, but I refuse to google search a photo for it. If you dare you can become informed.)